CC Madhya 1.61

śloka kari’ eka tāla-patrete likhiyā
āpana vāsāra cāle rākhila guñjiyā
Palabra por palabra: 
śloka kari’ — componer el verso; eka — uno; tāla-patrete — en una hoja de palmera; likhiyā — escribir; āpana — su propia; vāsāra — de la residencia; cāle — en el techo; rākhila — guardó; guñjiyā — metió.
Traducción: 
Después de componer ese verso, Rūpa Gosvāmī lo escribió en una hoja de palmera y lo puso sobre el techo de la cabaña en que vivía.