CC Madhya 1.85

ei-mata mahāprabhu dekhi’ jagannāthe
subhadrā-sahita dekhe, vaṁśī nāhi hāte
Palabra por palabra: 
ei-mata — de ese modo; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhi’ — después de ver; jagannāthe — al Señor Jagannātha; subhadrā — Subhadrā; sahita — con; dekhe — Él ve; vaṁśī — la flauta; nāhi — no; hāte — en la mano.
Traducción: 
De ese modo, cuando veía a Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu veía que el Señor estaba con Su hermana Subhadrā y que en Su mano no llevaba la flauta.