CC Madhya 10.184

rāmabhadrācārya, āra bhagavān ācārya
prabhu-pade rahilā duṅhe chāḍi’ sarva kārya
Palabra por palabra: 
rāmabhadra-ācārya — Rāmabhadra Ācārya; āra — y; bhagavānācārya — Bhagavān Ācārya; prabhu-pade — bajo el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu; rahilā — permanecieron; duṅhe — ambos; chāḍi’ — abandonando; sarva kārya — todas las demás responsabilidades.
Traducción: 
Más tarde, se unieron también a ellos Rāmabhadra Ācārya y Bhagavān Ācārya, quienes, abandonando todas las demás responsabilidades, permanecieron bajo el refugio de Śrī Caitanya Mahāprabhu.