CC Madhya 10.53

sākṣāt pāṇḍu tumi, tomāra patnī kuntī
pañca-pāṇḍava tomāra pañca-putra mahā-mati
Palabra por palabra: 
sākṣāt pāṇḍu — directamente Mahārāja Pāṇḍu; tumi — tú; tomāra — tuya; patnī — esposa; kuntī — como Kuntīdevī; pañca-pāṇḍava — cinco Pāṇḍavas; tomāra — tuyos; pañca-putra — cinco hijos; mahā-mati — todos muy inteligentes.
Traducción: 
«Tú eres Mahārāja Pāṇḍu en persona, y tu esposa es Kuntīdevī misma. Tus hijos, enormemente inteligentes, son representantes de los cinco Pāṇḍavas.»