CC Madhya 10.58

prabhu kahe,—ki saṅkoca, tumi naha para
janme janme tumi āmāra savaṁśe kiṅkara
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — el Señor contestó; ki saṅkoca — qué duda; tumi — tú; naha — no eres; para — un extraño; janme janme — vida tras vida; tumi — tú; āmāra — Mío; sa-vaṁśe — con familiares; kiṅkara — sirviente.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptó el ofrecimiento de Bhavānanda Rāya diciendo: «Acepto sin dudarlo, pues tú no eres un extraño para Mí. Vida tras vida has sido Mi sirviente, junto con los miembros de tu familia.