CC Madhya 11.149

śivānande kahe prabhu,—tomāra āmāte
gāḍha anurāga haya, jāni āge haite
Palabra por palabra: 
śivānande — a Śivānanda Sena; kahe — dice; prabhu — el Señor; tomāra — tuyo; āmāte — por Mí; gāḍha anurāga — profundo afecto; haya — hay; jāni — Yo sé; āge haite — desde el mismo comienzo.
Traducción: 
Volviéndose entonces hacia Śivānanda Sena, el Señor dijo: «Sé que Tu amor por Mí ha sido muy grande desde el mismo comienzo».