CC Madhya 11.161

sabāre sammāni’ prabhura ha-ila ullāsa
haridāse nā dekhiyā kahe,—kāhāṅ haridāsa
Palabra por palabra: 
sabāre sammāni’ — tras presentar respetos a todos; prabhura — del Señor; ha-ila — había; ullāsa — júbilo; haridāse — a Haridāsa Ṭhākura; dekhiyā — sin ver; kahe — dice; kāhāṅ haridāsa — dónde está Haridāsa.
Traducción: 
Después de presentar Sus respetos uno por uno a todos los devotos, el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy alegre. Sin embargo, como no veía a Haridāsa Ṭhākura, preguntó: «¿Dónde está Haridāsa?».