Skip to main content

CC Madhya-līlā 11.45

Texto

pāpī nīca uddhārite tāṅra avatāra
jagāi mādhāi teṅha karilā uddhāra

Palabra por palabra

pāpī — pecadores; nīca — de bajo nacimiento; uddhārite — para liberar; tāṅra — Suya; avatāra — encarnación; jagāi — a Jagāi; mādhāi — a Mādhāi; teṅha — Él; karilā uddhāra — liberó.

Traducción

El rey dijo: «Śrī Caitanya Mahāprabhu ha descendido con la única intención de liberar a todo tipo de personas pecaminosas y de bajo nacimiento. Por eso ha liberado a pecadores como Jagāi y Mādhāi.