yei yei kahe, sei kahe kṛṣṇa-nāme kṛṣṇa-nāma ha-ila saṅketa saba-kāme
Palabra por palabra:
yeiyeikahe — todo el que hablaba; sei — él; kahe — dice; kṛṣṇa-nāme — pronunciando el santo nombre de Kṛṣṇa; kṛṣṇa-nāmaha-ila — el santo nombre de Kṛṣṇa se volvió; saṅketa — indicación; saba-kāme — para todo el que quería algo.
Traducción:
Cuando alguien tenía que hablar, lo hacía pronunciando el santo nombre de Kṛṣṇa. Así pues, todo el que quería algo lo indicaba con el santo nombre de Kṛṣṇa.