CC Madhya 12.162
pāche more prasāda govinda dibe bahirdvāre
mana jāni’ prabhu punaḥ nā balila tāṅre
mana jāni’ prabhu punaḥ nā balila tāṅre
Palabra por palabra:
pāche — al final; more — a mí; prasāda — remanentes de alimento; govinda — el sirviente personal de Śrī Caitanya Mahāprabhu; dibe — entregará; bahir-dvāre — de puertas afuera; mana jāni’ — entendiendo la mentalidad; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; punaḥ — de nuevo; nā — no; balila — llamó; tāṅre — a él.
Traducción:
«Govinda me dará prasādam más tarde ahí afuera.» Entendiendo su mentalidad, Śrī Caitanya Mahāprabhu dejó de llamarle.
