Skip to main content

CC Madhya-līlā 12.183

Texto

tārkika-śṛgāla-saṅge bheu-bheu kari
sei mukhe ebe sadā kahi ‘kṛṣṇa’ ‘hari’

Palabra por palabra

tārkika — lógicos; śṛgāla — chacales; saṅge — en compañía de; bheu-bheu kari — ladrar; sei mukhe — en esa misma boca; ebe — ahora; sadā — siempre; kahi — hablo; kṛṣṇa — el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; hari — Hari.

Traducción

«En compañía de los chacales de la lógica, lo único que hacía era ladrar un resonante «¡guau!, ¡guau!» Ahora, con esa misma boca, canto los santos nombres «Kṛṣṇa» y «Hari».