CC Madhya 12.22

yadyapi śuniyā prabhura komala haya mana
tathāpi bāhire kahe niṣṭhura vacana
Palabra por palabra: 
yadyapi — aunque; śuniyā — al escuchar; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; komala — enternecida; haya — se vuelve; mana — la mente; tathāpi — aun así; bāhire — externamente; kahe — Él dice; niṣṭhura vacana — palabras duras.
Traducción: 
Ciertamente, al escuchar todas aquellas explicaciones, la mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu Se enterneció. Externamente, sin embargo, quiso decir unas palabras duras.