CC Madhya 13.112

tāṇḍava-nṛtya chāḍi’ svarpere ājñā dila
hṛdaya jāniyā svarūpa gāite lāgila
Palabra por palabra: 
tāṇḍava-nṛtya chāḍi’ — tras abandonar esa danza devastadora; svarūpere — a Svarūpa Dāmodara; ājñā dila — dio una orden; hṛdaya — la mente; jāniyā — conociendo; svarūpa — Svarūpa Dāmodara; gāite lāgila — comenzó a cantar.
Traducción: 
Tras abandonar la danza, el Señor ordenó a Svarūpa Dāmodara que cantase. Comprendiendo Su mentalidad, Svarūpa Dāmodara comenzó a cantar de la siguiente manera.