Skip to main content

CC Madhya-līlā 13.14

Texto

mahāprabhu ‘maṇimā’ ‘maṇimā’ kare dhvani
nānā-vādya-kolāhale kichui nā śuni

Palabra por palabra

mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; maṇimā maṇimā — una expresión respetuosa; kare — hace; dhvani — el sonido; nānā — diversos; vādya — de instrumentos musicales; kolāhale — por el ensordecedor sonido; kichui — nada; — no; śuni — puede escuchar.

Traducción

Mientras el Señor era transportado desde el trono hasta el carro, diversos instrumentos musicales emitían un sonido ensordecedor. Śrī Caitanya Mahāprabhu cantaba: «Maṇimā, Maṇimā», pero nadie Le podía escuchar.

Significado

La palabra maṇimā se utiliza en Orissa para dirigirse a las personas respetables. Śrī Caitanya Se dirigía respetuosamente al Señor Jagannātha dándole ese tratamiento.