CC Madhya 13.192

tāhāṅ nṛtya kari’ jagannātha āge āilā
jagannātha dekhi’ nṛtya karite lāgilā
Palabra por palabra: 
tāhāṅ — allí; nṛtya kari’ — después de danzar; jagannātha — del Señor Jagannātha; āge — frente a; āilā — apareció; jagannātha dekhi’ — al ver al Señor Jagannātha; nṛtya — danza; karite — a llevar a cabo; lāgilā — comenzó.
Traducción: 
Cuando terminó de danzar ante el Señor Baladeva y Subhadrā, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue ante el carro del Señor Jagannātha. Al ver al Señor Jagannātha, comenzó a danzar de nuevo.