CC Madhya 14.105

‘jagannātha-vallabha’ nāma baḍa puṣpārāma
nava dina karena prabhu tathāi viśrāma
Palabra por palabra: 
jagannātha-vallabha — Jagannātha-vallabha; nāma — llamado; baḍa — muy grande; puṣpa-ārāma — jardín; nava dina — nueve días; karena — hace; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tathāi — allí; viśrāma — descansar.
Traducción: 
El jardín de Sus pasatiempos, Jagannātha-vallabha, era muy grande. Śrī Caitanya Mahāprabhu descansó allí nueve días.