Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.120

Texto

bāhira ha-ite kare ratha-yātrā-chala
sundarācale yāya prabhu chāḍi’ nīlācala

Palabra por palabra

bāhira ha-ite — externamente; kare — hace; ratha-yātrā-chala — la excusa de disfrutar del festival de los carros; sundarācale — a Sundarācala, el templo de Guṇḍicā; yāya — va; prabhu — el Señor Jagannātha; chāḍi’ — dejando; nīlācala — Jagannātha Purī.

Traducción

«Externamente da la excusa de que quiere participar en el festival de Ratha-yātrā, pero en realidad quiere marcharse de Jagannātha Purī para ir a Sundarācala, al templo de Guṇḍicā, una réplica de Vṛndāvana.