CC Madhya 14.132

jagannāthera mukhya mukhya yata bhṛtya-gaṇe
lakṣmīdevīra dāsī-gaṇa karena bandhane
Palabra por palabra: 
jagannāthera — del Señor Jagannātha; mukhya mukhya — principales; yata — todos; bhṛtya-gaṇe — a los sirvientes; lakṣmī-devīra — de la diosa de la fortuna; dāsī-gaṇa — sirvientas; karena bandhane — apresaron.
Traducción: 
Cuando llegó la procesión, las sirvientas de la diosa de la fortuna comenzaron a apresar a los principales sirvientes del Señor Jagannātha.