CC Madhya 14.142

samyak gopikāra māna nā yāya kathana
eka-dui-bhede kari dig-daraśana
Palabra por palabra: 
samyak — completamente; gopikāra — de las gopīs; māna — enfado debido a los celos; — no; yāya — es posible; kathana — hablar; eka-dui — uno, dos; bhede — en distintos tipos; kari — yo hago; dik-daraśana — guía.
Traducción: 
«No es posible una exposición completa de los distintos tipos de enfado por celos que manifiestan las gopīs, pero unos cuantos principios pueden servir de guía.