CC Madhya 14.145

hṛdaye kopa, mukhe kahe madhura vacana
priya āliṅgite, tāre kare āliṅgana
Palabra por palabra: 
hṛdaye — en el corazón; kopa — enfado; mukhe — en la boca; kahe — habla; madhura — dulces; vacana — palabras; priya — amante; āliṅgite — cuando abraza; tāre — a él; kare āliṅgana — abraza.
Traducción: 
«La heroína sobria oculta su enfado en el corazón, y por fuera habla con palabras dulces. Cuando su amado la abraza, ella le devuelve el abrazo.