CC Madhya 14.147

‘adhīrā’ niṣṭhura-vākye karaye bhartsana
karṇotpale tāḍe, kare mālāya bandhana
Palabra por palabra: 
adhīrā — la heroína inquieta; niṣṭhura-vākye — con palabras crueles; karaye — hace; bhartsana — reñir; karṇa-utpale tāḍe — tira de las orejas; kare — hace; mālāya — con un collar de flores; bandhana — atar.
Traducción: 
«En cambio, la heroína inquieta a veces riñe a su amado con palabras crueles, a veces le tira de las orejas y a veces le ata con un collar de flores.