Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.190

Texto

kṛṣṇa-āge rādhā yadi rahe dāṇḍāñā
tina-aṅga-bhaṅge rahe bhrū nācāñā

Palabra por palabra

kṛṣṇa-āge — frente a Kṛṣṇa; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; yadi — si; rahe — permanece; dāṇḍāñā — de pie; tina-aṅga-bhaṅge — con tres curvas en el cuerpo; rahe — permanece; bhrū — cejas; nācāñā — danzando.

Traducción

«Cuando Śrīmatī Rādhārāṇī está ante Kṛṣṇa, Su figura aparece doblada en tres lugares: el cuello, la cintura y las piernas, y Sus cejas danzan.