CC Madhya 14.192
vinyāsa-bhaṅgir aṅgānāṁ bhrū-vilāsa-manoharā
sukumārā bhaved yatra lalitaṁ tad udāhṛtam
sukumārā bhaved yatra lalitaṁ tad udāhṛtam
Palabra por palabra:
Traducción:
«“Cuando los rasgos corporales se curvan de forma delicada y experta, y cuando las cejas están muy inquietas y hermosas, el adorno que se manifiesta es el encanto femenino, que recibe el nombre de lalita-alaṅkāra.”
Significado:
SIGNIFICADO: Este verso pertenece al Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhava-prakaraṇa 51).
