CC Madhya 14.213

tabe śānta hañā lakṣmī yāya nija ghara
āmāra lakṣmīra sampad—vākya-agocara
Palabra por palabra: 
tabe — entonces; śānta hañā — estando apaciguada; lakṣmī — la diosa de la fortuna; yāya — regresa; nija ghara — a sus propias habitaciones; āmāra — mía; lakṣmīra — de la diosa de la fortuna; sampad — la opulencia; vākya-agocara — más allá de toda descripción.
Traducción: 
«Así apaciguada, la diosa de la fortuna regresó a sus habitaciones. ¡No tenéis más que ver! La opulencia de mi diosa de la fortuna está más allá de toda descripción.»