CC Madhya 14.214

dugdha āuṭi’ dadhi mathe tomāra gopī-gaṇe
āmāra ṭhākurāṇī vaise ratna-siṁhāsane
Palabra por palabra: 
dugdha āuṭi’ — hervir leche; dadhi — en yogur; mathe — batir; tomāra — tus; gopī-gaṇe — gopīs; āmāra — mía; ṭhākurāṇī — señora; vaise — se sienta; ratna-siṁhāsane — en un trono de joyas.
Traducción: 
Śrīvāsa Ṭhākura se dirigió entonces a Svarūpa Dāmodara: «Tus gopīs se dedican a hervir leche y a batirla para hacer yogur, pero mi señora, la diosa de la fortuna, se sienta en un trono de joyas y piedras preciosas».