CC Madhya 14.33

dadhi, dugdha, nanī, takra, rasālā, śikhariṇī
sa-lavaṇa mudgāṅkura, ādā khāni khāni
Palabra por palabra: 
dadhi — yogur; dugdha — leche; nanī — mantequilla; takra — suero de mantequilla; rasālā — zumo de frutas; śikhariṇī — un dulce hecho con yogur frito y azúcar cande; sa-lavaṇa — salados; mudga-aṅkura — brotes de mung-dāl; ādā — jengibre; khāni khāni — cortado en pedazos.
Traducción: 
Había yogur, leche, mantequilla, suero de mantequilla, zumo de frutas, una preparación de yogur frito y azúcar cande, y brotes salados de mung-dāl con jengibre rallado.