CC Madhya 14.34

lembu-kula-ādi nānā-prakāra ācāra
likhite nā pāri prasāda kateka prakāra
Palabra por palabra: 
lembu — limón; kula — bayas; ādi — y otros; nānā-prakāra — diversos tipos de; ācāra — conservas en adobo; likhite — de escribir; — no; pāri — soy capaz; prasāda — alimentos ofrecidos a Jagannātha; kateka prakāra — cuántas variedades.
Traducción: 
Había también varios tipos de conservas en adobo: de limón, de bayas, etc. En verdad, no soy capaz de describir la gran diversidad de alimentos que se habían ofrecido al Señor Jagannātha.
Significado: 

SIGNIFICADO: En los Versos 26-34, el autor describe la gran diversidad de alimentos ofrecidos al Señor Jagannātha. Aunque su descripción ha sido lo más amplia posible, finalmente reconoce su incapacidad de hacer una lista completa.