CC Madhya 14.38

kīrtanīyāra pariśrama jāni’ gaurarāya
tāṅ-sabāre khāoyāite prabhura mana dhāya
Palabra por palabra: 
kīrtanīyāra — de todos los cantores; pariśrama — esfuerzo; jāni’ — conociendo; gaurarāya — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅ-sabāre — a todos ellos; khāoyāite — de llenar; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mana dhāya — la mente estaba muy deseosa.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu era consciente del esfuerzo de todos los que habían cantado en el kīrtana; por eso estaba muy deseoso de alimentarles suntuosamente.