rādhā-saṅge kṛṣṇa-līlā—ei haila jñāne ei rase magna prabhu ha-ilā āpane
Palabra por palabra:
rādhā-saṅge — con Rādhārāṇī; kṛṣṇa-līlā — los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; eihailajñāne — Su conciencia estaba así absorta; eirasemagna — inmerso en esa melosidad; prabhu — el Señor Caitanya Mahāprabhu; ha-ilāāpane — personalmente estaba.
Traducción:
Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba siempre pensando en los pasatiempos de Rādhā y Kṛṣṇa, y Su conciencia se mantenía absorta en esos pensamientos.