CC Madhya 15.165

“tomāra vicitra nahe, tumi—sākṣāt prahlāda
tomāra upare kṛṣṇera sampūrṇa prasāda
Palabra por palabra: 
tomāra — en ti; vicitra nahe — eso no es extraordinario; tumi — tú; sākṣāt prahlāda — encarnación de Prahlāda Mahārāja; tomāra upare — sobre ti; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; sampūrṇa — completa; prasāda — misericordia.
Traducción: 
Reconociendo a Vāsudeva Datta como gran devoto, el Señor dijo: «Lo que has afirmado no tiene nada de sorprendente, pues tú eres la encarnación de Prahlāda Mahārāja. Está claro que el Señor Kṛṣṇa te ha concedido toda Su misericordia. No hay duda de ello.