CC Madhya 15.166

kṛṣṇa sei satya kare, yei māge bhṛtya
bhṛtya-vāñchā-pūrti vinu nāhi anya kṛtya
Palabra por palabra: 
kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; sei — eso; satya kare — cumple verdaderamente; yei — todo lo que; māge — quiere; bhṛtya — el sirviente; bhṛtya-vāñchā — el deseo de Su sirviente; pūrti — satisfacer; vinu — sin; nāhi — no hay; anya — otro; kṛtya — deber.
Traducción: 
«Todo lo que el devoto puro quiera de su amo, el Señor Kṛṣṇa se lo concede sin duda alguna, pues Él no tiene otro deber que satisfacer el deseo de Su devoto.