CC Madhya 15.178

saba brahmāṇḍa saha yadi ‘māyā’ra haya kṣaya
tathāpi nā māne kṛṣṇa kichu apacaya
Palabra por palabra: 
saba brahmāṇḍa — todos los universos; saha — con; yadi — si; māyāra — de la energía material; haya kṣaya — hay destrucción; tathāpi — aun así; — no; māne — considera; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kichu — ninguna; apacaya — pérdida.
Traducción: 
«¡Qué importa un universo que es como una simple semilla de mostaza! Incluso si se destruyesen todos los universos y la energía material [māyā], Kṛṣṇa no daría la menor importancia a la pérdida.