CC Madhya 15.251

tabe gāli, śāpa dite bhaṭṭācārya āilā
nindā śuni’ mahāprabhu hāsite lāgilā
Palabra por palabra: 
tabe — en ese momento; gāli — insultando; śāpa dite — maldiciendo; bhaṭṭācārya — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; āilā — regresó; nindā śuni’ — al escuchar la crítica; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; hāsite lāgilā — Se echó a reír.
Traducción: 
El Bhaṭṭācārya comenzó entonces a maldecir a su yerno con toda clase de improperios. Ya de regreso, el Bhaṭṭācārya vio que Śrī Caitanya Mahāprabhu reía al escuchar sus insultos contra Amogha.