CC Madhya 15.26

ei-mata nityānanda phirāya laguḍa
ke bujhibe tāṅhā duṅhāra gopa-bhāva gūḍha
Palabra por palabra: 
ei-mata — de ese modo; nityānanda — el Señor Nityānanda Prabhu; phirāya laguḍa — hace girar un palo; ke — quién; bujhibe — entenderá; tāṅhā — allí; duṅhāra — de ambos; gopa-bhāva — el éxtasis de los pastorcillos de vacas; gūḍha — muy profundo.
Traducción: 
También Nityānanda Prabhu jugó a girar el palo. ¿Quién puede entender la profunda absorción extática de ambos en las emociones de los pastorcillos de vacas?