Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Madhya-līlā
»
Madhya 15: El Señor toma prasādam en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
CC Madhya 15.266
sei rātre amogha kāhāṅ palāñā gela
prātaḥ-kāle tāra visūcikā-vyādhi haila
Palabra por palabra:
sei
rātre
— esa noche;
amogha
— el yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya;
kāhāṅ
— donde;
palāñā
gela
— huyó;
prātaḥ
-
kāle
— por la mañana;
tāra
— suya;
visūcikā
-
vyādhi
— infección de cólera;
haila
— había.
Traducción:
Esa noche, Amogha, el yerno de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, huyó; a la mañana siguiente estaba enfermo de cólera.
‹ previous
next ›