Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Madhya-līlā
»
Madhya 15: El Señor toma prasādam en casa de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya
CC Madhya 15.267
amogha marena—śuni’ kahe bhaṭṭācārya
sahāya ha-iyā daiva kaila mora kārya
Palabra por palabra:
amogha
marena
— Amogha está muriendo;
śuni’
— al escuchar;
kahe
bhaṭṭācārya
— el Bhaṭṭācārya dijo;
sahāya
ha
-
iyā
— ayudando;
daiva
— la Providencia;
kaila
— hizo;
mora
— mío;
kārya
— deber.
Traducción:
Cuando el Bhaṭṭācārya se enteró de que Amogha agonizaba víctima del cólera, pensó: «Es la gracia de la Providencia, que hace lo que yo quería hacer.
‹ previous
next ›