CC Madhya 15.291

prabhu kahe,—amogha śiśu, tomāra bālaka
bālaka-doṣa nā laya pitā, tāhāte pālaka
Palabra por palabra: 
prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; amogha śiśu — Amogha es un chiquillo; tomāra bālaka — tu hijo; bālaka-doṣa — la ofensa de un niño; laya — no tiene en cuenta; pitā — el padre; tāhāte — a él; pālaka — el que mantiene.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Amogha es tu hijo y no es más que un chiquillo. El padre no toma en serio las faltas de su hijo, especialmente si le está manteniendo.