CC Madhya 15.296

sei amogha haila prabhura bhakta ‘ekānta’
preme nāce, kṛṣṇa-nāma laya mahā-śānta
Palabra por palabra: 
sei amogha — ese mismo Amogha; haila — se volvió; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhakta — devoto; ekānta — inquebrantable; preme nāce — danza en éxtasis; kṛṣṇa-nāma laya — recita el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; mahā-śānta — muy pacífico.
Traducción: 
Tras este episodio, Amogha se convirtió en un devoto puro de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Danzaba en éxtasis y recitaba pacíficamente el santo nombre del Señor Kṛṣṇa.