CC Madhya 15.79

eka dina phala daśa saṁskāra kariyā
bhoga lāgāite sevaka āila lañā
Palabra por palabra: 
eka dina — un día; phala — frutas; daśa — diez; saṁskāra kariyā — después de limpiar; bhoga lāgāite — para ofrecer bhoga; sevaka — sirviente; āila — fue; lañā — llevando.
Traducción: 
«Un día sucedió que, después de preparar diez cocos de esa forma, un sirviente los llevó a ofrecer a la Deidad.