CC Madhya 16.105

tāṅra bhakti dekhi’ prabhura tuṣṭa haila mana
uṭhi’ mahāprabhu tāṅre kailā āliṅgana
Palabra por palabra: 
tāṅra bhakti — su devoción; dekhi’ — al ver; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; tuṣṭa — complacida; haila — estaba; mana — la mente; uṭhi’ — levantándose; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāṅre — a él; kailā āliṅgana — abrazó.
Traducción: 
Muy complacido de ver la devoción del rey, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se levantó para abrazarle.