Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.166

Texto

sei saba loka haya bāulera prāya
‘kṛṣṇa’ kahi’ nāce, kānde, gaḍāgaḍi yāya

Palabra por palabra

sei saba loka — todas esas personas; haya — son; bāulera prāya — casi como locos; kṛṣṇa kahi’ — cantando el santo nombre de Kṛṣṇa; nāce — ellos danzan; kānde — lloran; gaḍāgaḍi yāya — ruedan por el suelo.

Traducción

«Es como si todos se hubieran vuelto locos. Simplemente cantan el santo nombre de Kṛṣṇa y danzan. A veces incluso lloran y ruedan por el suelo.