CC Madhya 16.191

tāhāṅ yāite kara tumi sahāya-prakāra
ei baḍa ājñā, ei baḍa upakāra’
Palabra por palabra: 
tāhāṅ yāite — para ir allí; kara — haz; tumi — tú; sahāya-prakāra — toda clase de ayuda; ei baḍa ājñā — ésta es una gran orden; ei baḍa upakāra — éste es un gran favor.
Traducción: 
«Por favor, ofrécele tu ayuda en todo lo necesario para que pueda ir allí. Ésa es la primera gran orden que se te da, y‚ si puedes cumplirla, habrás hecho un gran servicio.»