CC Madhya 16.199

‘mantreśvara’-duṣṭa-nade pāra karāila
‘pichaldā’ paryanta sei yavana āila
Palabra por palabra: 
mantreśvara — llamado Mantreśvara; duṣṭa-nade — en un lugar peligroso del río; pāra karāila — dispuso para cruzar; pichaldā paryanta — hasta el lugar llamado Pichaldā; sei — ese; yavana — gobernador musulmán; āila — acompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Traducción: 
El gobernador musulmán acompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu hasta pasada Mantreśvara. Ese lugar era muy peligroso debido a los piratas. Llevó al Señor a un lugar llamado Pichaldā, cercano a Mantreśvara.
Significado: 

SIGNIFICADO: La amplísima boca del Ganges cercana a lo que hoy es Diamond Harbor se llamaba Mantreśvara. Remontando el Ganges, el barco entró en el río Rūpa-nārāyaṇa y llegó a Pichaldā. Las poblaciones de Pichaldā y Mantreśvara están muy cerca la una de la otra. Pasada Mantreśvara, el gobernador musulmán acompañó al Señor hasta Pichaldā.