CC Madhya 16.211

tabe ‘rāmakeli’-grāme prabhu yaiche gelā
‘nāṭaśālā’ haite prabhu punaḥ phiri’ āilā
Palabra por palabra: 
tabe — a continuación; rāmakeli-grāme — a la aldea de Rāmakeli; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; yaiche — del mismo modo; gelā — fue; nāṭaśālā — el lugar conocido con el nombre de Kānāi Nāṭaśālā; haite — desde; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; punaḥ — de nuevo; phiri’ āilā — regresó.
Traducción: 
El Señor visitó entonces la aldea de Rāmakeli y el lugar conocido con el nombre de Kānāi Nāṭaśālā. De allí regresó a Śāntipura.