Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.222

Texto

sei govardhanera putra — raghunātha dāsa
bālya-kāla haite teṅho viṣaye udāsa

Palabra por palabra

sei — ese; govardhanera putra — hijo de Govardhana Majumadāra; raghunātha dāsa — Raghunātha dāsa; bālya-kāla haite — desde su misma infancia; teṅho — él; viṣaye udāsa — indiferente a la felicidad material.

Traducción

Raghunātha dāsa era el hijo de Govardhana Majumadāra. Desde niño, no sentía la menor atracción por el disfrute material.