CC Madhya 16.236

sarvajña gaurāṅga-prabhu jāni’ tāṅra mana
śikṣā-rūpe kahe tāṅre āśvāsa-vacana
Palabra por palabra: 
sarva-jña — omnisciente; gaurāṅga-prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’ — conociendo; tāṅra — suya; mana — mente; śikṣā-rūpe — como instrucción; kahe — dice; tāṅre — a Raghunātha dāsa; āśvāsa-vacana — palabras tranquilizadoras.
Traducción: 
Śrī Caitanya Mahāprabhu, siendo omnisciente, comprendió lo que pasaba por la mente de Raghunātha dāsa. Para tranquilizarle, el Señor le instruyó con las siguientes palabras.