Pasar al contenido principal
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Menú principal
Books
Índice de versos
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contacto
Buscar
Se encuentra usted aquí
Libros
»
Śrī Caitanya-caritāmṛta
»
Madhya-līlā
»
Madhya 16: El Señor intenta ir a Vṛndāvana
CC Madhya 16.240
vṛndāvana dekhi’ yabe āsiba nīlācale
tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale
Palabra por palabra:
vṛndāvana
dekhi’
— tras visitar Vṛndāvana;
yabe
— cuando;
āsiba
— regresaré;
nīlācale
— a Jagannātha Purī;
tabe
— en ese momento;
tumi
— tú;
āmā
-
pāśa
— a Mí;
āsiha
— por favor, ven;
kona
chale
— con algún pretexto.
Traducción:
«Puedes venir a verme a Nīlācala, Jagannātha Purī, cuando regrese después de visitar Vṛndāvana. Para entonces, podrás ingeniarte la manera de escapar.
‹ previous
next ›