CC Madhya 16.69

kulīna-grāmī pūrvavat kaila nivedana
“prabhu, ājñā kara,—āmāra kartavya sādhana”
Palabra por palabra: 
kulīna-grāmī — uno de los habitantes de Kulīna-grāma; pūrva-vat — como el año anterior; kaila — presentó; nivedana — petición; prabhu — mi Señor; ājñā kara — ordena; āmāra — mía; kartavya — necesaria; sādhana — práctica.
Traducción: 
Como el año anterior, uno de los habitantes de Kulīna-grāma hizo una petición al Señor diciendo: «Mi Señor, por favor, dime cuál es mi deber y cómo debo ponerlo en práctica».