Skip to main content

CC Madhya-līlā 16.78

Texto

gadādhara-paṇḍite teṅho punaḥ mantra dila
oḍana-ṣaṣṭhīra dine yātrā ye dekhila

Palabra por palabra

gadādhara-paṇḍite — a Gadādhara Paṇḍita; teṅho — Puṇḍarīka Vidyānidhi; punaḥ — de nuevo, la segunda; mantra — iniciación; dila — dio; oḍana-ṣaṣṭhīra dine — el día en que se celebra la ceremonia de Oḍana-ṣaṣṭhī; yātrā — festival; ye — en verdad; dekhila — él vio.

Traducción

Puṇḍarīka Vidyānidhi inició a Gadādhara Paṇḍita por segunda vez y asistió al festival del día de Oḍana-ṣaṣṭhī.

Significado

Al comienzo del invierno se celebra la ceremonia de Oḍana-ṣaṣṭhī. Esa ceremonia señala el día a partir del cual se debe abrigar al Señor Jagannātha con una prenda de invierno. Esa prenda se compra directamente de un tejedor. Conforme al arcana-mārga, primero se lava la tela, a fin de quitarle todo el almidón; sólo entonces puede usarse para cubrir al Señor. Puṇḍarīka Vidyānidhi se dio cuenta de que el sacerdote no había lavado la prenda antes de ponérsela al Señor Jagannātha. Como estaba buscando defectos en los devotos, se indignó.