CC Madhya-līlā 18.1
Texto
vṛndāvane sthira-carān
nandayan svāvalokanaiḥ
ātmānaṁ ca tad-ālokād
gaurāṅgaḥ parito ’bhramat
nandayan svāvalokanaiḥ
ātmānaṁ ca tad-ālokād
gaurāṅgaḥ parito ’bhramat
Palabra por palabra
vṛndāvane — en Vṛndāvana; sthira-carān — a las entidades vivientes, tanto móviles como inmóviles; nandayan — dar placer; sva-avalokanaiḥ — con Sus miradas personales; ātmānam — a Sí mismo; ca — también; tat-ālokāt — por verles; gaurāṅgaḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paritaḥ — por todas partes; abhramat — viajó.
Traducción
Śrī Caitanya Mahāprabhu viajó por toda Vṛndāvana y complació con Sus miradas a todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles. El Señor Se sentía personalmente muy complacido de verles a todos. De ese modo viajó por Vṛndāvana el Señor Gaurāṅga.